Keine exakte Übersetzung gefunden für المنافسة التجارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المنافسة التجارية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) La Direction nationale du commerce et de la concurrence (DNCC)
    (د) الإدارة العامة للتجارة والمنافسة
  • Commerce et concurrence
    التجارة وسياسات المنافسة وقوانينها
  • Module de services 3 - Compétitivité industrielle et commerce
    نميطة الخدمات 3 - القدرة على المنافسة الصناعية والتجارة
  • L'assistance technique de la CNUCED a été demandée au titre d'un projet portant sur la formation du personnel du secrétariat de la Commission de la concurrence et du commerce, le renforcement des capacités, la mise au point de cadres législatifs et réglementaires et enfin la transformation de la Commission du commerce et de la concurrence en une commission du commerce loyal qui sera chargée de l'application des politiques et réglementations relatives à la concurrence et à la protection des consommateurs.
    طُلِبت مساعدة من الأونكتاد في شكل إعداد اقتراح مشروع لتدريب موظفي أمانة لجنة المنافسة التجارية، وبناء القدرات، ومواصلة تطوير الأطر القانونية والتنظيمية، وأخيراً تحويل لجنة المنافسة التجارية إلى لجنة للممارسات التجارية النزيهة تتولى المسؤولية عن سياسات وتنظيم المنافسة وحماية المستهلك.
  • Module de services 3: Compétitivité industrielle et commerce
    نميطة الخدمات 3: القدرة على المنافسة الصناعية والتجارة
  • La Commission de la concurrence et des pratiques commerciales loyales du Malawi a communiqué des informations détaillées sur l'assistance demandée à la CNUCED concernant les principaux points à régler au sujet du programme de sensibilisation.
    قدمت اللجنة الملاوية للمنافسة والتجارة المشروعة معلومات مفصلة عن المساعدة المطلوبة من الأونكتاد فيما يخص المسائل الرئيسية لبرنامج الدعوة.
  • Commerce et concurrence 18
    التجارة وسياسات المنافسة وقوانينها 18
  • La loi sur la concurrence et le commerce équitable avait été promulguée en 1998 et la loi d'habilitation correspondante en 2000.
    فقد سنّت ملاوي قانون المنافسة والتجارة النزيهة في عام 1998، وقانون التمكين في عام 2000 الذي جعل القانون الأول نافذاً.
  • Trois études (sur la concurrence, le commerce informel et la contrefaçon) sont actuellement réalisées dans le cadre de ce programme, et un centre de formation des responsables de cas chargés des questions de commerce et de concurrence est en cours de création.
    وهي تستعد لإجراء ثلاث دراسات (عن المنافسة والتجارة غير الرسمية والتقليد غير المشروع للسلع) وتقيم حالياً مدرسة لتدريب معالجي القضايا التجارية وقضايا المنافسة.
  • Il convient d'aider les pays à développer un système de surveillance socio-économique afin de pallier les effets pervers de la compétition commerciale, de la dégradation de l'environnement et des problèmes d'approvisionnement en énergie.
    وينبغي لها أيضا أن تساعد البلدان في وضع نظام للمراقبة الاقتصادية والاجتماعية لتخفيف الآثار الضارة للمنافسة التجارية والتدهور البيئي ومشاكل امدادات الطاقة.